- Articles
33 969 résultats
-
Oreneta
étymologie (étymologie manquante), variantes: arandella, arandola, aroneta, orandella, orèndola, orenella, oronella, oroneta oreneta singulier: oreneta [uɾəˈnɛtə] (or.), [oɾeˈneta] (val.), pluriel: orenetes [uɾəˈnɛtəs] (or.), [oɾeˈnetes] (val.) -
Coent
étymologie (1399) de coure, dérivés: coentet, coentíssim, coentor, coentot (les adjectifs en -ent sont normalement épicènes en catalan, et ainsi en est-il pour coent selon les dictionnaires normatifs catalans et dans le DCVB; en -
Aigua
étymologie du latin aqua, dérivés: aigua beneïda, aigua de coco, aigua de Colònia, aigua dolça, aigua d’olor, aigua mineral, aigua oxigenada, aigua pesant, aigua potable, aigua viva, clar com l’aigua, fer aigües, fer -
Apitxat
étymologie d'origine incertaine; on retrouve dans le mot une caractéristique de l'apitxat: la prononciation [tʃ] de toutes les fricatives et affriquées palatales, variantes: apitjat, dérivés: apitxament, apitxar apitxat masculin singulier: apitxat [əpiˈt∫at -
Valencià
étymologie (étymologie manquante), dérivés: valencianisme valencià masculin singulier: valencià [bələnsiˈa] (or.), [valensiˈa] (val.), féminin singulier: valenciana [bələnsiˈanə] (or.), [valensiˈana] (val.), masculin pluriel: valencians [bələnsiˈans] (or.), [valensiˈans] (val.), féminin pluriel: valencianes [bələnsiˈanəs] (or.), [valensiˈanes] (val.) -
Dur
étymologie du latin dūcere dur -
Por
étymologie du latin pavorem dérivés: aporegat, poruc apparentés: aporugar, esporuguir occitan: paur étymologie du latin porus castillan: poro -
Llum
étymologie du latin lūce(m); on trouve le terme au masculin dans certains textes anciens apparentés: il·luminació, lluminària, occitan: lum, castillan: luz -
Espill
étymologie du latin speculum, variantes: spill (archaïsme) espill singulier: espill, pluriel: espills -
Venal
étymologie du latin venalis, dérivé de venum'vente' dérivés: venalment apparentés: venalitat étymologie de vena, avec le suffixe -al -
Ús
Ne pas confondre avec us étymologie du latin usus dérivés: fer bon ús, fer mal ús, fora d’ús apparentés: usar ús singulier: ús [ˈus] (or.), [ˈus] (val.), pluriel: usos [ˈuzus] (or.), [ˈuzos] (val.) -
Trobador
étymologie de trobar (« trouver, versifier »), dérivés: trobadoresc, occitan: trobar trobador masculin singulier: trobador [tɾuβəˈðo] (or.), [tɾoβaˈðoɾ] (val.), féminin singulier: trobadora [tɾuβəˈðoɾə] (or.), [tɾoβaˈðoɾa] (val.), masculin pluriel: trobadors [tɾuβəˈðos] (or.), [tɾoβaˈðoɾs] (val.), féminin pluriel: trobadores [tɾuβəˈðoɾəs -
Dret a decidir
étymologie (2012) littéralement « droit de décider », locution euphémistique adoptée et largement relayée à partir de 2012 par les hommes et partis politiques favorables à l’organisation d’un référendum sur l’indépendance de la Catalogne -
Annexe:Textes/O vós, mesquins, qui sots terra jaheu
par Ausiàs March, O vós, mesquins, qui sots terra jaheu del colp d'Amor ab lo cors sangonent, e tots aquells qui ab cor molt ardent han bé amat, prech-vos no us oblideu. Veniu -
Annexe:Textes/Axí com cell qui·n lo somni·s delita
par Ausiàs March Axí com cell qui·n lo somni es delita e son delit de foll pensament ve, ne pren a mi, que·l temps passat me té l'imaginar, qu·altre bé no -
Socarrat
étymologie participe passé de socarrar, « griller »; concernant les habitants de Xàtiva, il s’agit d’une allusion à un tragique épisode de l’histoire de la cité, le siège de Xàtiva (1707), à la suite -
Macip
étymologie (XII° s.) du latin mancipium, variantes: Massip, Masip, dérivés: Macipó, apparentés: macipa, emancipar, occitan: mancip, castillan: mancebo Macip invariable [məˈsip] (or.), [maˈsip] (val.) -
Llosa
étymologie du gaulois*lausa, variantes: lloseta (2) occitan: lausa, castillan: losa -
Horta
étymologie (1292) du latin vulgaire horta apparentés: hort, occitan: òrta -
Faena
étymologie du latin facienda'choses à faire', après chute de [s] prétonique et simplification de nd en n, phénomènes usuels en catalan; cat. esp. faena, variantes: feina apparentés: fer -
Estepa
étymologie du français steppe étymologie du latin stippa dérivés: estepa borrera -
Eiximenià
étymologie de Eiximenis, avec le suffixe -à eiximenià masculin singulier: eiximenià [əʃiməniˈa] (or.), [ejʃimeniˈa] (val.), féminin singulier: eiximeniana [əʃiməniˈanə] (or.), [ejʃimeniˈana] (val.), masculin pluriel: eiximenians [əʃiməniˈans] (or.), [ejʃimeniˈans] (val.), féminin pluriel: eiximenianes [əʃiməniˈanəs] (or.), [ejʃimeniˈanes -
Dimoniessa
étymologie de dimoni, avec le suffixe -essa dimoniessa singulier: dimoniessa [dimuniˈɛsə] (or.), [dimoniˈesa] (val.), pluriel: dimoniesses [dimuniˈɛsəs] (or.), [dimoniˈeses] (val.) -
Aquest
étymologie (XIII° s.) du latin eccum iste, variantes: este occitan: aqueste, castillan: este -
Aquell
étymologie du latin ĕccu(m) ĭlle occitan: aquel
Communautés connexes

One Piece Encyclopédie
anime
5K
pages20K
images200
vidéos
Ce wiki traite du manga et de la série animée très populaire One Piece. Nous vous souhaitons la bienvenue et une bonne naviguation sur le wiki ! De nombreuses pages sont à votre disposition ainsi que les adminsitrateurs pour vous aider ! N'hésitez…